Cruck frame o entramado de pares curvos

Creo que el tema merece un capitulo aparte .
Os dejo un enlace de un libro de un ingeniero español sobre la evolución de la cercha, pero si queréis pasar directamente a las paginas 34-35. Y partir de ahí hablamos, debatimos, …

http://oa.upm.es/5872/4/TESIS_MASTER_GREGORIO_GARCIA_LOPEZ_DE_LA_OSA.pdf

2 Me gusta

Hola Iñigo: El libro está muy bien en conjunto, pero esperaba que tratase el tema concreto con mas extensión.
Menciona “diversas soluciones” para encuentros y piezas auxiliares; cuando parece que el clásico cruck frame americano está definido con mayor exactitud.
Gracias

Aupa jamín, si el libro no es técnico, es para que la gente tenga noción de la evolución, en este caso de la cercha y de otros elementos estructurales, su ubicación y su cronología. Para que la gente sepa que el cruck frame es un estructura originaria del reino unido llevada al USA por lo colonos. Que solo en el norte de europa puedes encontrar estructuras similares .
Aquí no poseemos ningún tipo de estructuras similares aunque hayas acuñado el termino estructura de pórticos ojivales que esta sacado de arcos ojivales realizados en piedra.
Las estructuras que haces referencia que se hacían en los 80, son el primer paso a la carpinteria industrializada laminada, que es otro concepto distinto de las estructuras de cruckframe.
Aquí no discuto que en España se puedan hacer sino que no se corresponden con nuestra carpinteria histórica.
Quisiera agradecerte el enlace sobre el cruck frame pq no lo tenia y me parece interesante.
un saludo

1 me gusta

Bueno, después de las vueltas que le llevamos dadas al tema, mas bien me parece que lo que los ingleses se llevaron a Norteamérica fue el uso de crucks, y el cruck frame es lo que allí desarrollaron. En lo que he leído de Inglaterra hablan de cruck construction y de crucks (edificos). Pero no mencionan cruck frame. Ademas de la particularidad de que en los crucks la madera no llega al suelo, y en el cruck frame si.

Está sacado de ojiva, figura geométrica. También son ojivas las cabezas de los misiles; y ojivales algunas puertas (imagínate el marco)

image

Buscando el significado de cruck encuentro esto: “one of a pair of curved wooden timbers supporting the end of the roof in certain types of building”. En cambio la traducción es mas ambigua: “gancho, codo (curvatura), …”. Aqui llamamos “costillas”, tanto cuando la curvatura es natural como cuando son piezas labradas con esa forma. Si encuentras el equivalente en euskera y lo pones detrás de baserri … ¡Eso si es acuñar!